우아한 세계 세미나 - 우아한 형제들

No Image

글로벌 서비스 개발하기 - 고명석님

  • 아이온 게임 개발 경험
    • 한국어, 영어, 독일어, 프랑스어를 지원
    • 국제화 작업를 경험
  • 인도네시아 스타트업 경험
    • cashtree - 잠금화면 서비스
    • 1300만 유저
    • 인도네시아어, 영어, 한글
    • 지역화 작업를 경험

국제화를 진행하던 도중 발생한 이슈는?

  • 각 나라의 단어 글자 길이가 안맞아요..
    • 기존 단어보다 짧게 단어로 최대한 변경
    • 동적으로 크기가 변하도록 레이아웃을 잡아도 문제가 발생
    • 그 와중에 대체 불가능한 단어 존재..
  • 그럼 어떻게 해결할까?
    • 전문 번역가의 손길이 필요..
    • -나 줄바꿈을 사용해서 레이아웃 변경하여 길이 문제 해결
    • 약어도 사용

국제화 작업 중 커뮤니케이션은 어떻게 할까?

  • 엑셀 파일로 일을 진행하니까 너무 오래 걸리고 비효율적..
  • 차라리 구글 스프레드 시트를 활용하자
    • 구글 API로 데이터 자동화 추출 기능 개발
  • UI에 반영된 모습도 같이 커뮤니케이션하여 확인 절차 최소화

현지 문화 이슈

  • 인도네시아에서 갑자기 낮 12시에 트래픽이 빠지는 이슈
  • 왜 그럴까 통신사 점검일까?
    • 추측 : 통신사 4개 모두 낮 12시에 점검
    • 모든 통신사가 4개를 점검하는 건 무리..
  • 정답은?
    • 이슬람 종교 기도 시간

현지 인프라 이슈

  • 통신사의 낮은 서비스 지역 커버리지
    • 국토 면적 남한의 19배
  • 인프라 환경이 안좋으니..
    • 주요 데이터는 로컬 DB로 저장
  • 네트워크 오류 UI 체크
  • 낮은 네트워크 대역폭
  • WebP 이미지 포맷을 적극적으로 활용
    • ios는 지원 불가.
    • 다행히 ios에서는 앱 잠금 지원이 안되서 가능한 상황

사용자 피드백 이슈

  • 평점이 떨어지는 이유는 다양하더라..
  • 앱 용량이 4mb에서 6mb로 증가했더니?
    • 평점이 떨어지는 문화..
    • 사용장의 앱 선택의 기준 중 하나가 용량
  • 그래서 글로벌 서비스는 Lite App 지원
  • 사용자의 피드백은?
    • 잦은 업데이트를 진행 -> 데이터 많이 소비되는 이슈
    • 높은 앱 데이터 사용량
    • 높은 배터리 사용량도 주된 평점 하락의 요인

듀얼 유심 디바이스

  • 휴대폰 1개 - 2개의 통신사
  • 슬롯별로 통화 / 데이터 구분하여 설정 가능
    • slot 1 통화
    • slot 2 데이터
  • 다양한 듀얼 유심 모드
    • 싱글 스탠바이
    • 듀얼 스탠바이
      • 주로 사용
    • 듀얼 액티브
      • 배터리 소모 많음..
  • 듀얼 유심 사용하는 이유는?
    • 통신사마다 서비스 지역 커버리지가 다름..
    • 같은 통신사끼리 통화가 무료
    • 걸려온 전화의 통신사 확인 후 받지 않고 해당 통신사의 유심으로 교체하여 전화를 수신/발신하는게 예의

회원은 하나의 번호만 가지고 있을까?

  • 사용자의 핸드폰 번호가 자주 변경될 수 있음을 고려하고 회원 설계.
  • 사용자가 라인을 주로 사용하는 이유?
    • 휴대폰 번호는 언제나 바뀐다..
    • Line
      • 회원가입형식
    • 카카오
      • 휴대폰 번호 인증 방식

사용자의 결제 패턴은?

  • 사용자가 결제를 너무 안한다..
    • 따라서 BM을 광고를 통한 수익 창출로 대부분 변경

디바이스 이슈

  • 앱이 하나만 설치되는 디바이스
    • 앱 용량 부족 오류에 대비..
  • 아주 작은 화면의 디바이스
  • 디바이스 ID값이 같은 디바이스.. - 제조사 이슈
  • 높은 비율의 낮은 OS 사용자
    • 사업적인 결정이 필요
    • 버젼 체크도 하면 좋아요

높은 비율의 부정 사용자..

  • 에뮬레이터를 이용해서 리워드 수령
  • 가짜 설치파일을 설치하며 어뷰징
  • 죄책감이 없는 문화
  • 구글 ID를 다같이 사용?
    • 유료앱을 같이 사용하기 위해
    • 지인끼리 공유
    • 핸드폰 판매 업자가 구글 ID를 제공..

그래서.. 국제화는 꼭 해야하는가?

  • 지원하는 언어 숫자의 배수로 작업 증가
  • 전문 번역 인력이 존재하는가?
    • 어설픈 번역은 신뢰도 하락
  • 지원 언어 정하기
  • 기본 언어 정하기
    • 지원 언어가 없는 경우
    • 기본 언어 제공
  • 리소스 분리
    • 문자
    • 이미지
    • 음성파일
    • 동영상
    • 운영 공지 등등
  • 번역하기
    • Google Spreadsheet 이용하여 자동화

그래서 지역화는 해야하는가?

  • 언어
  • 종교
    • 생각 사상 가치관이 다를 수 있다
  • 소득
    • 사용 행태 / 가치
  • 너무 많은 변수들이 존재하므로..
    • 현지에서 직접하는 것을 추천

Slide

모바일앱의 글로벌 시장 진출 전략 101 - 이현정님

Google Play의 KPI는?

  • Happy & Rich Developer

우아한 형제들의 앱들은?

  • 시간 장애인 접근성 / 사용성 대폭 강화

각 나라별 결제 패턴에도 큰 차이가 있을까?

  • 글로벌 / 한국 시장
    • 한국은 매달 초마다 결제 프로모션이 진행
      • 한국 매달 급여
      • 미국 매주 급여

글로벌 시장 진출 전략 101

  • 타겟 시장 리서치
  • 현지화
  • 수익화

동남아시아 시장은 어떨까?

인도시장은 어떨까?

  • 22개의 언어를 지원해야한다.
  • 유저층은 파편화되어 있고..
    • 고급 디바이스 보유
    • 낮은 디바이스 보유
    • 피쳐폰..
  • 하지만 엄청난 성장속도!
    • 사용시간 비율이 가장 높은 게임 테마는?
      • 액션게임
      • 그 이유는 사회적인 배경에 있다.
        • 항상 사람과 커뮤니케이션하는 문화
        • 그렇기에 커뮤니케이션 하는 액션게임이 사용시간이 가장 높다.
    • 경쟁 엄청난 사회
    • 문맹률이 높은 문화
      • 비디오 > 오디오 > 텍스트
    • 능력을 올리는 현질보다는?
      • 스킨 현질이 좋다.

번역과 국제화

  • 앱의 아이콘, 사진, 설명, 기능 전부를 국제화 시킬 수 있다.
  • Store Listing
    • 아이콘
    • 앱이름
    • 개발자 명
      • 전체 다운로드 수
      • 연령 등급
      • 평균평점
    • Play Console
      • A/B 테스트 지원

번역 팁

  • 통용되는 단어 인지를 반드시 확인
  • UI체크 필수
  • 전문가 현지인 검수를 통한 번역 검증
  • 적절한 폰트 선정
  • 지속적인 현지화 업데이트

수익화 방안

  • 인앱 결제
  • 정기 구독 모델
  • 광고를 본 유저
  • 결제 수단 방식 확인하기
  • 주로 형성된 가격대 확인하기
    • 낮은 가격대
    • 높은 가격대
    • 구매 전환율을 높이는 방향
  • 저렴한 가격 / 짧은 구독 기간
    • 1주일 구독권
    • 최저점의 가격

후기

  • 국제화 / 지역화는 생각보다 너무 복잡한 세계였다..
  • 서버 개발 관점이 없어서 조금은 아쉽다.

Reference

0%